التواجد الدولي المؤقت في مدينة الخليل

منظمة TIPH وهي بعثة مراقبة دولية. تقوم منظمة TIPH بتقديم المساعدة للطرفين لإعادة المدينة إلى وضعها الطبيعي وتقوم بالتصريح عن جهود وعن خروقات للاتفاقية التي تتعلق بالخليل وللقوانين الدولية. تقدم منظمة TIPH التقارير لإسرائيل وللسلطة الفلسطينية وأيضا ً للدول الست الأعضاء في المنظمة .

 
 

اتفاقية تفاهم تأسيس التواجد الدولي المؤقت في الخليل

 

لا تعتبر هذه الترجمة وثيقة رسمية وإنما ترجمت لهدف التعريف بالمحتوى باللغة العربية فقط



يتم تأسيس التواجد الدولي المؤقت في الخليل ( يشار إليه من الآن فصاعداً TIPH ) بالاتفاق بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية ( يشار إليها من الآن و صاعداً م. ت. ف. ) في الحادي و العشرين من شهر يناير من عام 1997 ( يشار إليه من الآن فصاعداً بالاتفاق )

تعمل بعثة التواجد الدولي المؤقت في مدينة الخليل كما عرفت في الاتفاق الإسرائيلي _ الفلسطيني   الانتقالي في الضفة الغربية و قطاع غزة .

تقوم بعثة التواجد الدولي المؤقت بمهمتها لمدة ثلاثة أشهر قابلة للتمديد لثلاث أشهر إضافية أو كما يتم الاتفاق عليه بين إسرائيل و م.ت,ف.

 

الهيكل التنظيمي

·          عدد اعضاء   التواجد الدولي المؤقت سيكون 180 فرد كحد أقصى   من الدنمارك , ايطاليا ,النرويج , السويد , سويسرا وتركيا

·          يتم تعيين رئيس البعثة من النرويج   و سيكون من صلاحياته التوجيه و إصدار التعليمات لكل أعضاء البعثة كما يراه مناسباً لتنفيذ المهمة الموكلة له.

·          يتم تعيين ممثل وطني أعلى من كل دولة مشاركة في التواجد الدولي المؤقت توكل إليه مسؤولية الأقسام المختلفة الموجودة في التنظيم الداخلي.

·          سلطة صنع القرار في التواجد الدولي المؤقت تعود إلى حكومات الدول المشاركة . بالنسبة للأمور التي تحتاج إلى قرارات مشتركة فسيتم التشاور على المستويات الوطنية أو المحلية بحسب الحاجة

·          تقوم كل بلد مشارك بتغطية تكاليف مواطنيها المشاركين في التواجد الدولي المؤقت مثل الرواتب، العلاوات، التأمين، المعدات الشخصية بالإضافة إلى تكاليف السفر. بالنسبة للتكاليف الاخرى المتصلة بعمليات التواجد الدولي المؤقت فسوف يتم تقسيمها بشكل تناسبي بين الدول الأعضاء ما عدا مصاريف إيجارات المكاتب، المواصلات، الهواتف النقالة   ومصاريف الهواتف الأرضية والفاكسات والتي سوف يتم تقسيمها بشكل متساو ٍ بين الدول المشاركة .

·          يقوم أعضاء التواجد الدولي المؤقت بارتداء زي مميز و عليه شعار يحمل كلمة التواجد الدولي المؤقت و ذلك خلال عملهم في مدينة الخليل . كما سيرتدون شارات على أذرعهم تحمل كلمة مراقب باللغات الثلاث: العربية، الإنجليزية والعبرية

·          تقوم بعثة التواجد الدولي المؤقت بتزويد أعضاءها ببطاقات هوية باللغات الثلاث: العربية، الإنجليزية والعبرية .

·          لغة عمل التواجد الدولي المؤقت هي اللغة الانجليزية .

·          سيتم إقامة المقر الرئيسي للتواجد الدولي المؤقت وأماكن إقامة أعضاءها من   قبل التواجد الدولي المؤقت في مبانٍ في مدينة الخليل.

 

المبادئ التنفيذية

·          كما هو متفق عليه في الاتفاق فان التواجد الدولي المؤقت يبقى على علاقة تنسيقية مع الأطراف المعنية من خلال مكتب التنسيق( و التي سيشار إليها من الآن فصاعداً م. ت. ل.) بالإضافة إلى لجنة الخليل المشتركة ( والتي سيشار إليها من الآن فصاعداً ل. خ. م.)

·          فيما يتعلق بالمادة السابعة من بنود الاتفاق فإن التواجد الدولي المؤقت سيقوم بكتابة تقارير يومية   مفصلة قائمة على معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً. هذا و سيقوم التواجد الدولي المؤقت برفع التقارير إلى لجنة الخليل المشتركة وكذلك إلى لجنة التوجيه والمراقبة كما سيتم توجيه ملخصات هذه التقارير إلى الحكومات المشاركة و ستقوم ل. خ. م. بالاجتماع أسبوعيا أو بحسب طلب أعضاءها

·          يتمتع أفراد التواجد الدولي بحرية التحرك للقيام بالمهام المنوطة إليهم في مدينة الخليل إلا عندما يتم إعلامهم من خلال م. ت. ل. بتدابير استثنائية و مؤقتة يتم الموافقة عليها من قبل القائد العسكري الإسرائيلي أو الفلسطيني بحسب الظروف المتوفرة حينها. لا يحق لأفراد التواجد الدولي الدخول إلى الممتلكات الخاصة أو المخيمات العسكرية أو المنشآت العسكرية بدون إذن خاص من الأشخاص أو السلطات المختصة .

·          لتقديم التقارير يحق لأفراد التواجد الدولي استخدام المعدات الضرورية مثل التصوير بأنواعه ( تقارير التواجد الدولي ليست للاستخدام العام )

·          تتخذ الترتيبات اللازمة وفقا للاتفاق للدخول والخروج من منطقة العمليات

·          لن يتدخل أفراد التواجد الدولي في الخلافات أو الحوادث التي قد تقع في منطقة العمليات و سيتم إبلاغ رئيس البعثة فوراً بهذه الحوادث

·          تتخذ بعد التنسيق إجراءات السلامة الداخلية من قبل التواجد الدولي لحماية أفراده خلال تأديتهم وظائفهم و حين الانتهاء منها.

 

اللوجستيات و الدعم

·          يقوم التواجد الدولي بإنشاء شبكة اتصالات داخلية ( إرسال الهواتف النقالة في جميع مركبات التواجد الدولي وكذلك لأفراد البعثة ) من ناحيتها تقوم السلطات الإسرائيلية بتوفير الترددات اللازمة لذلك كما و سيقوم التواجد الدولي بإنشاء نظم اتصالات خارجية مثل أرقام هواتف و الفاكسات و كذلك أجهزة الاتصالات عبر الأقمار الصناعية .

·          يتم إقامة منظومة تتعامل مع شؤون الدعم والإمداد وسوف يتم إمدادها بما يلزم من الموظفين و الإمدادات.

·          فيما يخص تلبية الاحتياجات اللوجستية مثل السكن والغذاء والوقود والتصليح و الخدمات الطبية و ما إلى ذلك فإنه في الإمكان الاستفادة من الموارد المحلية من قبل التواجد الدولي وسيتم توظيف الموظفين المحليين بالتنسيق مع   ل. خ. م.

·          تجهيز جميع مركبات التواجد الدولي بلوحات ترخيص خاصة كما سيتم وضع شعارات خاصة عليها تدل على مهمتها. تقوم مركبات التواجد الدولي بحمل و توصيل أعضاءها فقط

 

الامتيازات و الحصانات

·          فيما يتعلق بأنشطة أو منطقة عمل أفراد التواجد الدولي فسوف يتمتع أفراد التواجد الدولي بالحصانات والامتيازات اللازمة لانجاز مهمتهم بما فيها   حصانة الأماكن الخاصة بقوات التواجد الدولي. كما يتمتع أعضاء التواجد الدولي بالامتيازات والحضانات الضرورية لتحقيق استقلالية قيامها بعملها.

·          يمنح أفراد التواجد الدولي الامتيازات و الحصانات اللازمة للممارسة المستقلة لمهامهم الرسمية بما فيها الأوقات التي تستغرقها الرحلات المتعلقة بمهامهم و بصفة خاصة فإن أفراد التواجد الدولي سوف يمنحون الامتيازات و الحصانات التالية :

·          الحصانة من القبض عليهم أو احتجازهم أو من الاستيلاء على أمتعتهم الشخصية

·          الحصانة فيما يصدر عنهم من أقوال منطوقة أو مكتوبة و ما يقومون   من أفعال

·          الحصانة من الإجراءات القانونية من أي نوع وهي حصانة مستمرة بغض النظر عن وقف مهمتهم أو استمرارها.

·          لأهداف الاتصالات مع الحكومات المعنية يحق لقوات التواجد الدولي   استعمال الشيفرات و تلقي الأوراق أو المراسلات عن طريق البريد أو في حقائب مختومة   وهي محصنة ضد أي احتجاز والتعرض لسرية أي رسالة   رسمية موجهه إلى التواجد الدولي أو إلى أي من موظفيها. ولا الرسائل الموجهه من التواجد الدولي إلى الخارج بأية وسيلة كانت و بأي شكل من الأشكال .

·          نفس الحصانات و التسهيلات فيما يتعلق بأمتعة أفراد القوات الشخصية كما الممنوحة للمبعوثين الدبلوماسيين .

·          ترتيبات السداد لقيمة الضرائب المضافة على اللوازم و المعدات التنفيذية المشتراه محلياً بالإضافة إلى    مزايا الضرائب على الوقود تكون مماثلة لتلك التي تنطبق على البعثات الدبلوماسية في إسرائيل.

·          بالنسبة لجميع المعدات و المواد و السلع التي يتم شرائها محلياً و التي سددت ضريبتها المضافة و التي ذكرت في الفقرة السابقة فانه سوف يتم تصديرها أو التبرع بها في ختام بعثة التواجد الدولي وفقاً للإجراءات الجمركية المتفق عليها بين الجانبين

·          تمنح الامتيازات و الحصانات لأعضاء التواجد الدولي في سبيل تحقيق الاتفاق و ليس بهدف المصلحة الشخصية للأفراد المنتسبين ويمكن رفع الحصانة عن أي عضو من أعضاء التواجد الدولي فقط عن طريق الدولة المرسلة .

·          بموجب مذكرة التفاهم هذه فأن أفراد التواجد الدولي لا يتحملوا أي مسؤولية اتجاه أي فعل أو مهمة يقومون بها في نطاق البعثة إلا في حالات الإهمال الجسيم أو سوء التصرف المتعمد.

 

أحكام ختامية :

تدخل مذكرة التفاهم هذه طور التنفيذ اعتباراً من تاريخ التوقيع عليها و سوف تبقى سارية المفعول لمدة سريان الاتفاق

 

تم في أوسلو في اليوم الثالث عشر من يناير من العام ألف و تسعمائة و سبع و تسعون في ستة نسخ باللغة الانجليزية  

حكومة الدنمرك

حكومة السويد

.........................................

.........................................

حكومة ايطاليا

حكومة سويسرا

.........................................

.........................................

حكومة النرويج

حكومة تركيا

.........................................

.........................................